導(dǎo)論
專利制度為,國家以賦予發(fā)明人有限期間內(nèi)之獨占權(quán)作為交換條件,以鼓勵發(fā)明人將其發(fā)明技術(shù)內(nèi)容公開,而促進科技產(chǎn)業(yè)進步之一種制度。因此,發(fā)明人如以最小限之揭示量而獲取最大限之獨占權(quán)為佳。但是,如揭示量太少,則對其他研究人員無助益,因此如何記載其發(fā)明技術(shù)內(nèi)容,須費思量。
- 美國專利法第112條規(guī)定
The specification shall contain a written description of the invention, and of the manner and process of making and using it, in such full, clear, concise, and exact terms as to enable any person skilled in the art to which it pertains, or with which it is most nearly connected, to make and use the same, and shall set forth the best mode contemplated by the inventor by the inventor of carrying out his invention.
(說明書須對發(fā)明及其製造、使用之手段及方法,以完整、明確、簡潔及正確之用語來記述,使該發(fā)明所屬領(lǐng)域及最接近之領(lǐng)域具有熟習(xí)技藝之人士可製造及使用程度,又須記載對實施該發(fā)明發(fā)明人所認為最適當?shù)膽B(tài)樣。)
亦即對於發(fā)明所須揭示之程度,含有二個要件,一者為發(fā)明之揭示必須使熟習(xí)該技藝者可實施之充分的程度,其常被稱為enablement(可實施)要件;而另一者則為best mode(最適態(tài)樣)要件。
又前述條文中雖無「通常熟習(xí)該技藝之人士」(any person skilled ordinarily in the art)之「通?!挂辉~,但一般解釋則指one of ordinary skill in the art無誤。 - 「可實施要件」(enablement)
- 可實施要件必須在申請時即予滿足。
- 對物之發(fā)明,須對請求之發(fā)明的製造方法(how to make)及使用方法(how to use)均有揭示才可。
- 實際上,機械發(fā)明在製法或使用方法方面常屬顯而易知,因此比較有問題者是化學(xué)發(fā)明。
- 如在申請時,對熟習(xí)該技藝者而言係已知之技術(shù)知識,則不須特別說明。
<例>發(fā)明新藥,但使用方法未述明,則有可能被認為如要使用該發(fā)明則須自己去發(fā)現(xiàn)使用方法之情形,此時則可能不予專利。 - 揭示程度必須使在該技術(shù)領(lǐng)域具有知識之人士,利用該知識而不必有「不當(過度)之實驗」(undue experimentation),即可製造、使用該發(fā)明。
- 「最適態(tài)樣」(Best Mode)
- 此為美國最獨特之要件。
- 最適態(tài)樣為主觀要件而非客觀要件。
- 最適態(tài)樣不僅是發(fā)明人主觀的問題,也必須考慮到該業(yè)者之技術(shù)水準。
- 最適態(tài)樣僅限於有申請專利之發(fā)明(claimed invention)。
- 美國有此要件主要是美國採取先發(fā)明主義,發(fā)明人自發(fā)明公開日起有一年之猶豫期間,因此其揭示要件較嚴。同時美國人亦認為這是正義感之呈現(xiàn)。 但是美國國內(nèi)也有人反對,認為申請日之best mode不一定是現(xiàn)在的best mode,且主觀的best mode不一定和客觀的best mode一致。
- 如在外國申請時未寫入最適態(tài)樣,則在向美國申請專利主張優(yōu)先權(quán)時,因不能追加新事項,因此美國專利局可能不承認此優(yōu)先權(quán)。